有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了!

1. You’re drop-dead gorgeous.你简直美成仙了。 合成副词“drop-dead”的字面意思是“惊人地”,它通常用于形容词前,表示“非常地、极其地”。这里,“drop-dead gorgeous”强调被称赞...

but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is why I am afraid; ...

五种英语表达说“你很美” 赞美是与人沟通、增进彼此之间感情的起点,真诚的赞美可以温暖他人的心灵。英语中有很多种用来夸赞他人美丽、迷人的说法,学习五种称赞他人外表的表达。 (来源:...

更多内容请点击:有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都跪了! 推荐文章